Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

четверг, 25 ноября 2021 г.

«Митин журнал» №№,1 -61(онлайн) №№ 50, 62 - 71.

 Достаточно много лет  считаясь где-то  даже культовым большинству был не знаком. В сети был только № 62. В конце 2019 года издательство на своем сайте выложило в открытый доступ. Найден также и № 50. И №№ 1-61 онлайн.

№№ 1-61 онлайн также выложены на сайте издательства, но в разделе Архив. Не все материалы есть, но большинство.

«Митин журнал» № 62

ТЕКСТЫ
Юлия Кисина. Приятный гробовщик. Белая. Настоящие богачи. Соблюдения заветов. Сын аптекаря. Милосердные братья. Когда кости встанут и пойдут, взявшись за руки....
Алексей Цветков. Паранджа.
Сергей Уханов. Неосторожность сл.
Гарик Осипов. Сермягина церква. Вкусы Власа. Быстрые шахматы. Моцарт и Салье.
ПЕРСОНАЖИ
Райнхард Йиргль. Собачьи ночи. Татьяна Баскакова. Сотворение мифа из сора повседневности: Райнхард Йиргль и его истории о Крови, Сексе & Смерти.
Рауль Руис. В поисках острова сокровищ. Интервью журналам "Positif" и "Mirroir de cinéma", перевод Н. Хотинской и И. Мурашкинцевой
ТЕОРИИ
Уильям Берроуз. Границы контроля. Оно принадлежит огурцам. Les Voleurs. Вспоминая Джека Керуака. Послание умнику, перев. И. Карича и М. Гунина
КОЛЛЕКЦИЯ
Габриэль Витткоп. Сон разума. Цена вещей, перев. А. Величко
Томас Лиготти. Беседы на мертвом языке. Осеннее, перев. К. Лебедевой
BLOG
Александр Маркин. Дневник Untergeher'a
АРХИВ
Роберт Вальзер. История Хельблинга. Тобольд. Деревенская история. Маскарад. Как я провел воскресенье, перевод и предисловие Анны Глазовой.
Эрик Стенбок. Та сторона. Дитя души. Фауст, предисловие Джереми Рида, перев. В Вотрина и С. Трофимова
IN PROGRESS
Маруся Климова. Из романа "Лиса и Журавль"

«Митин журнал» № 63

ТЕКСТЫ
Андрей Башаримов. Феррум. Висмут
Шиш Брянский. Стихотворения
Вадим Калинин. Паровоз Желание. Кукушкины слезы
ПЕРСОНАЖИ
Гай Давенпорт. Антропология застольных манер. Нет, но я читал роман. Хоббитство. Рёскин. Виттгенштейн, предисловие М. Немцова, перев. М. Немцова и А. Цветкова
Франсуа Ожьерас. Старик и мальчик. Ученик чародея, перевод и предисловие А. Поповой
Роберт Ирвин. Постоянство ложной памяти. Интервью Остапа Кармоди с Робертом Ирвином
КОЛЛЕКЦИЯ
Алехандро Ходоровский. Общество цветущего клубня, перев. В. Петрова
Пьер Гийота. Могила для пятисот тысяч солдат, перев. М. Иванова
АРХИВ
Джин Овертон Фуллер. Магическая дилемма Виктора Нойбурга, перевод Л. Емельянова. Наталья Голицына. Интервью с Джин Овертон Фуллер
Инджрих Штырский. Эмилия и другие сны, предисловие Карела Српа, перев. А Бобракова
Василий Кондратьев. Из неопубликованного, публикация В. Эрля
Андре Жид. Дневник 1895-1901, перев. Э. Войцеховской
IN PROGRESS
Ярослав Могутин. Из книги "Бархатная мафия"

«Митин журнал» № 64

НОВОЕ
Артур Аристакисян. Вырезанный живот. Мгновенный человек
Василий Ломакин. Новые тексты
Егорий Простоспичкин. Обряд жертвоприношения ребенка. Опыты по манипуляции сознанием. Привязанная. Новая пища. Смеркалось
Юлия Кисина. Микропроза
КОЛЛЕКЦИЯ
Татьяна Баскакова. Кто такой мистер Григг? Ханс Хенни Янн. Циркуль, пер. Т. Баскаковой
Джеймс Парди. Вечеринка у Лили, Брэвис, пер. В. Нугатова и Д. Волчека
Алехандро Ходоровский. Случай обезвоживания у детей. Печальная история Беловара и Белины. Смерть ребе, пер. В. Петрова
ДОСЬЕ ГАБРИЭЛЬ ВИТТКОП
Павел Соболев. Введение в поэтику Габриэль Витткоп
Габриэль Витткоп. Пикпюсовские гномы. Зимние создания. Кость. Моментальный снимок. История крокодила. Интервью Николя Делеклюзу. Интервью Фелиси Дюбуа, пер. В. Нугатова и О. Гринвуд
Юстус Франц Витткоп. Бланкгаупт размышляет о фактах, масках и мифах своей жизни, а также о смерти, пер. В. Нугатова
ДОСЬЕ ОСВАЛЬДО ЛАМБОРГИНИ
Михаил Осокин. Освальдо Ламборгини, убийца литературы
Освальдо Ламборгини. Фьорд. Дочери Гегеля. Утреннее. Из поэмы «Себрегонди возвращается». Пролетарский ребенок, пер. В. Петрова, комм. М. Осокина
Интервью и библиография О. Ламборгини
ANUS MUNDI
Борис Виан. О пользе эротической литературы. Трахула, пер. В. Нугатова
Максим Артемьев. Тайная жизнь Уолтера и его современников. Уолтер. Моя тайная жизнь, пер. М. Артемьева
Марсель Жуандо. Тиресий. Эд Мэдден. Анус Тиресия: содомия, алхимия, метаморфоз, пер. В. Нугатова
Ролан Топор. Подлинное естество Дɇвы Марiи, пер. С. Панкова
Дмитрий Мамулия. Анальные Розы

«Митин журнал» № 65

НОВОЕ
Александр Ильянен. Roman roman
Аркадий Драгомощенко. Впадины на голове
Сергей Уханов. Макраме
ТЕАТР
Валерий Печейкин. Моя Москва
КОЛЛЕКЦИЯ
Гай Давенпорт. Снежное поле на склоне Розенберга, перевод М. Немцова
Роберт Вальзер. Стихотворения, перевод А. Глазовой, М. Белорусца, А. Филиппова
Герта Крефтнер. Парижский дневник, перевод М. Белорусца
АРХИВ
«Ничего особенного, но какая жизнь». Константин Сомов в 1926 году, публикация, предисловие и комментарии П. Голубева

«Митин журнал» № 66

НОВОЕ
Александр Маркин. Из дневника 2011-2012
Василий Ломакин. Первый снег
Юлия Кисина. Тасманский волк
Маруся Климова. Из книги «Безумная мгла»
ДОСЬЕ ГЕРАРДА РЕВЕ
Макс Пам. На смерть Герарда Реве, перевод О. Гришиной
Герард Реве. Отрывок из романа «Вечера», перевод О. Гришиной
Том Родувейн. Быть алкоголиком более не благопристойно, перевод О. Гришиной
Хюб Моус. Герард Реве в Vinea Domini, перевод О. Гришиной
Герард Реве. Четыре защитительные речи, перевод О. Гришиной
Хенк ван ден Босх. Господь Герарда Реве, перев. О. Гришиной
Андреас Синаковски. Он был узником мира, который создал в своем воображении.
Герард Реве. Сказки о коричневой колбаске, перевод О. Гришиной
Фриц Абрахамс. Кошки писателей, перевод О. Гришиной
Герард Реве. Из собрания стихотворений, перевод С. Захаровой
ДОСЬЕ ЭРВЕ ГИБЕРА
Алексей Воинов. Эрве Гибер. Биоматериал
Эрве Гибер. Одно-единственное лицо. Письма из Египта.Псы, перевод А. Воинова
Кристиан Солей. Разговор с двумя детьми, перевод А. Воинова
Павел Соболев. Наслаждаясь и страдая, торгуясь и безумствуя,изменяя мимолетности с глубиной
КОЛЛЕКЦИЯ
Оскар Баум. Из книги «Жизнь на берегу», перевод и предисловие А. Глазовой
Алистер Кроули. Абсент: зеленая фея, перевод В. Нугатова
Ярослав Старцев. Рифмованная изнанка средневекового разума
Джеймс Джойс. Из «Финнеганова Уэйка», переложение А. Волохонского
АРХИВ
Павел Улитин. Капричос, публикация И. Ахметьева
Ольга Комарова. Виолетта, публикация О. Зоберна
IN MEMORIAM: Аркадий Драгомощенко (1946-2012)
Тень черепахи, публикация З. Драгомощенко
Шелковичным червем по воздуху (из писем Анне Глазовой)

«Митин журнал» № 67

НОВОЕ
Андрей Башаримов. Французский цикл
Сергей Уханов. Костяной приапизм и другие рассказы
Алексей Радов. Онёгин
Денис Иоффе. Отправление серафима
Валерий Печейкин. Маленький герой
Игорь Бобырев. Некоторые стихотворения 2013-2014 годов
Василий Ломакин. Когда люди умрут
Артур Аристакисян. Подсаженная проститутка
Лида Юсупова. Папа с2-с4 и Dead Dad
ДОСЬЕ РАУЛЯ РУИСА
Хасинто Лагейра. Кино главное и кино второстепенное, перевод Е. Мурашкинцевой
Рауль Руис, Бенуа Петерс. Экспресс «Транспатагония», перевод Н. Хотинской
Эйрё Вага. Все облака - часы, перевод Е. Жирновой
Рауль Руис. Образы образов, перевод Д. Мартова и Л. Смирновой
Рауль Руис. Каменный гость, перевод Д. Савосина
Рауль Руис. Интервью журналу «Кайе дю синема», перевод Е. Мурашкинцевой
Рауль Руис. О фильме «Обретенное время», перев. Е. Мурашкинцевой
АРХИВ
Роберт Вальзер. Микрограммы, перевод и предисловие А. Филиппова-Чехова
Ханс Хенни Янн. Прозрачная стена, перевод и послесловие Т. Баскаковой
Маргерит Дюрас. Сидящий в коридоре, перевод и предисловие А. Воинова
Фрэнк О'Хара. Апельсины, перевод и предисловие И. Соколова
Эрве Гибер. Из сборника «Мальва-девственник», перевод и предисловие А. Воинова
Герард Реве. Благодарный слон и другие рассказы, перевод О. Гришиной
Рональд Фирбенк. Когда любят вдовы, перевод С.-Э.Фрейманна

«Митин журнал» № 68

30 ЛЕТ
Александр Скидан. Слепок циклона
Аркадий Драгомощенко. Ужин с приветливыми богами
НОВОЕ
Эдуард Лукоянов. Надя, Надежда Валентиновна
Александр Маркин. Damnatio ad bestias
Маруся Климова. Тупое и острое
АРХИВ
Роберт Вальзер. Феликс, пер. А. Филиппова-Чехова
Катрин Колом. Чемодан, пер. И. Мельниковой
Гленуэй Уэскотт. Визит к Приапу, пер. В. Нугатова
Даниэл Даймонд. Восхитительно, пер. В. Нугатова
PETROLIO
Владимир Лукьянчук. Залежи «Нефти»
Пьер Паоло Пазолини. Письмо к Альберто Моравиа. Из романа «Нефть». Роберто Лонги. «От Чимабуэ до Моранди». Фёдор Достоевский. «Братья Карамазовы». Гоголь. Я знаю. Секс как метафора власти
Владимир Лукьянчук. Вокруг «Нефти»

«Митин журнал» № 69

Сергей Уханов. Последние времена
Александр Маркин. Wankdorf
Катарина Венцль. Дневник для Волчека
Александр Ильянен. Мимоза и баобаб
Slava Mogutin. $atan Youth
Альфред Честер. В замочную скважину. Сафари, перевод В. Нугатова
Пол Боулз. Дни, перевод В. Нугатова
Саймон Бишофф. Разговоры с Полом Боулзом, перевод Д. Волчека
Мохаммед Мрабет. M'Гашиш, перев. В. Нугатова
Маргерит Дюрас. Шлюха с Нормандского берега. Болезнь смерти. Я смотрю на вас, перевод и предисловие А. Воинова
Иван Овчинников. Август и немного сентября, публикация и предисловие И. Ахметьева
Теодор Лессинг. Цветы и животные, перевод и предисловие А. Маркина
Жорж Батай. Язык цветов, перевод И. Мельниковой
Сайт издательства

«Митин  журнал»  № 50

Л.: Kolonna publications, 1993. — 259 с.
От автора:
«Митин журнал» родился в декабре 84-го года На гадкой кухне. За стаканом дешевого портвейна
Было жутко. Царствовал Черненко. Всюду шныряла гебня. Писатели служили истопниками. Я сам сторожил чугунные болванки на складе завода им Котлякова аккурат напротив кладбища
Все это миновало, как сон золотой Нет ни портвейна ни Черненко, ни гебни, а кто теперь сидит на наших местах в сторожках и котельных — не знаю, и знать не желаю
Остался только «Митин журнал». Единственный из великого множества самиздатовских журналов.
Почему именно он? Понятия не имею. Может быть потому, что не был политизирован и легче перебрался через все ухабы эпохи. Может, потому, что его авторы, за редким исключением,
не нашли себя в коммерческо-конъюнктурном мире, точно так же, как не находили себя в партийно-гебешном. Какая в сущности, разница?
Главное — журнал существует и. надеюсь, любим тем чрезвычайно узким кругом читателей, которому он, собственно, и адресован.
ПОЭЗИЯ
Татьяна Щербина. Без костюмов и пауз 8
Дмитрий Волчек. Из книги "Полуденный демон" 12
Владимир Кучерявкин. Караван из Шанхая 22
Хамдам Закиров. Изменения 34
ПРОЗА
Аркадий Драгомощенко. Устранение неизвестного 44
Алексей Шельвах. Поэма о сэре Ричарде Разочарованном 56
ИЗЫСКАНИЯ
Павел Гершензон. Бонжур, тристесс 84
ПОЧУЖИМ СТРАНИЦАМ
Гарри Вульф. Интервью с Авитал Ронелл,
предисловие и перевод А.Драгомощенко — 11 7
Виталий Степанов. Фрагменты словаря 132
ИЗ ПОЛЬСКИЙ АНТОЛОГИИ
Юзеф Баран. Это уже не мы,
перевод и публ. Андрея Базилевского 146
Фланнери О'Коннор. Домашний уют, перевод Дм. Волчека 156
АРХИВ
Пинхос Подрабинек. Страницы жизни, продолжение 176
КОНЕЦ ВЕКА И ТАК ДАЛЕЕ
Ольга Хрусталева. Конец века. 200
Михаил Трофименков. Война конца века. 206
Юлия Кисина, Александр Секацкий. Война как шедевр. 213
Александр Скидан. Рыба 218
JUST SO
Олег Шмырин. Опубликованные письма 224
Содержание Митиного Журнала NN 1-50 237

Война в Украине. И 12 марта 2022 года в интернете появилась эта информация.

«Митин журнал» № 70

НОВОЕ
Артур Аристакисян. Ашот
Лида Юсупова. Победы в Великой Отечественной войне. Кровоизлияния крови. Холодный канал
Андрей Чернов. Шоколад. Судьба изобретателя. Эротическая киберсказка. Вампиры сознания. Радиодонесение.
Павел Пепперштейн. Всё
Кирилл Куталов. Обол
Павел Никулин. Мент
ДОСЬЕ
Алина Попова. «Кто знает Франсуа Ожьераса? Никто...»
Франсуа Ожьерас. Узник своих грез. Свадьба с Западом (перевод В. Нугатова). Варвары Запада (перевод Э. Войцеховской) . Письма Ж. Буайе, Г. Миллеру, М. Юрсенар, в издательство «Минюи», Жоэлю Пиктону, Гастону Криэлю, Этьемблю, Пьеру-Шарлю Нивьеру (перевод Е. Березиной)
Франсуа Ожьерас и Поль Плясе. Фантастическая охота (перевод Э. Войцеховской)
ДОКУМЕНТЫ
Аркадий Драгомощенко. Письма (публикация З. Драгомощенко)
Маруся Климова. Русские ночи
Павел Черноморский. Письма Соне Лурье
Александр Маркин. Из дневника

«Митин журнал» № 71

НОВЫЙ ТЕАТР
Виктор Лисин. Мы живем в поселке
Сергей Уханов. Семейный ужас
Бронеполк Шумный. Громы и глумы
Валерий Печейкин. Страшное слово
Лида Юсупова. Следы крови на ее бюстгальтере
Юля Кисина. Из книги «Чудеса истребления»
Гарик Осипов. Рука. Слова на салфетке. Собака Коломбо. О браках небесных. Одиночество. Чук и Гек. Четвертый. Суфлер
СТАРЫЙ ТЕАТР
Герард Реве. Комиссар Феннеди, предисловие Клауса Бекмана и Мии Мейер, перевод Ольги Гришиной
КОЛЛЕКЦИЯ
Джон Григсби Гайгер. Жизнь Брайона Гайсина, перевод Дмитрия Волчека
Брайон Гайсин. Время и брат Грифен. Затонувший корабль. Время по солнцу. Жена Потифара, перевод Дмитрия Волчека. Огонь, перевод Валерия Нугатова
Уильям Берроуз. Смерть миссис М. Тексты из альбома для вырезок. Интервью с Уильямом Берроузом. Порты захода. Партизаны-смертеманы, перевод Валерия Нугатова
ПЕРЕПИСКА
Его имя – прекрасное солнце. Долгое интервью Димы Мишенина с Бобби Босолеем
© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021