На русский язык переведены три книги Магнуса Хиршфельда. В 1908 году в Санкт-Петербурге была издана его монография «Третий пол Берлина», посвящённая исследованию феномена транссексуальности, в 1913 — популярные очерки «Естественные законы любви». Наконец, в 1930-е годы в Риге выпустили перевод работы Хиршфельда «Сексуальные катастрофы» критически осмысляющей институт брака, проституцию и гомосексуализм.
Были найдены в бумажном варианте «Третий пол Берлина» (сделан скан для библиотеки) и «Естественные законы любви» (скан не делали, т.к. книга полностью только по сексологии).
«Сексуальные катастрофы»
Автор рассказывает о трансвеститах, приводит биографии гомосексуальных женщин и мужчин, импотентах, чтении сексуальной литературы, брачных оковах, садизме как средстве укреплении брака, проститутках мелкого калибра, кокотках, куртизанках и о том, о чем не говорят в приличном обществе.