Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

вторник, 19 мая 2020 г.

Виктор Пелевин. «Священная книга оборотня» и другие книги.

Настоящий текст, известный также под названием «А Хули», является неумелой литературной подделкой, изготовленной неизвестным автором в первой четверти XXI века. Большинство экспертов согласны, что интересна не сама эта рукопись, а тот метод, которым она была заброшена в мир.
Текстовый файл, озаглавленный «А Хули», якобы находился на хард-диске портативного компьютера, обнаруженного при «драматических обстоятельствах» в одном из московских парков. О срежиссированности этой акции свидетельствует милицейский протокол, в котором описана находка. Он, как нам представляется, дает неплохое представление о виртуозных технологиях современного пиара.
И тематическая рецензия:
«А Хули», - сказал себе известный писатель-фантаст Виктор Пелевин, и сел писать свой очередной роман от имени андрогинной лисы-оборотня по имени А Хули («что по-китайски означает «лиса А». - В. П.) с «хуеуловителем» (эстетов в боа попрошу помолчать - это еще одна цитата из книжки. - В. С.). Лиса А предается нечеловеческим страстям с оборотнем в погонах, моложавым генералом ФСБ Сашей Черным, которого она называет просто Серым. Как в настоящем фантастическом романе, Саша Серый - оборотень самый настоящий. Серый волк, перегрызающий своими большими острыми зубами три лифчика А Хули на раз, с большим серым хвостом, под которым... Впрочем, о хвосте чуть позже.
Не будь Пелевин Пелевиным, в его новом романе «Священная книга оборотня» есть несколько очень смешных мест... Валдис Пельш упоминается здесь, как ведущий телепрограммы «Караоке о Главном» Пелдис Шарм. «Альфа Банк» - в таком пассаже: «Идешь по улице, видишь очередь и вздрагиваешь: А? Х...й на. Альфа-банк экспресс». ЮКОС: «Кукис-Юкис-Юкси-Пукс»! Бизнес-коммьюнити, пресмыкающееся перед властью, Виктор Олегович называет «хуй сосаети» (от англ. high society. - В. С.), а «аппарат», который кормится откатом с бизнеса, и того круче: «upper rat».
Но нас, конечно, интересуют не эти политэкономические шуточки, а, например, тема андрогинности лисы А Хули, голубой нитью вьющаяся замысловатыми узорами по ткани всего романа. Порой кажется, что писатель отправился в творческую командировку по gay-places, где весьма детально и глубоко изучил данную проблему. Тут вам и упоминание о «Дарах Моря», и о местечке у памятника Героям Плевны, и классическая фразочка, которую язык «незапятнанного» натурала произнести не осмелится: «Не еби где живешь, не живи где ебешь», - добуквенная цитата.
Поминая добрым словом английскую аристократию и старушку-Англию в целом, Пелевин, окончивший английскую спецшколу № 31 в г. Москва, отмечает, что «к счастью, здешняя (английская. - В. С.) система привилегированного образования еще в ранней юности превращает большинство из них в гомосексуалистов».
Дарственную каллиграфию, начинающуюся словами «А Хули ива над ночной рекой», написал лисе без определенных половых признаков тоже, книжник-конфуцианец с наклонностью к мальчикам.
+Виктор ПелевинЛорд Крикет, заехавший в Белокаменную, чтобы прочитать лекцию о сверхоборотне, начинает ее со следующих слов: «Информация, которой я собираюсь с вами поделиться, восходит к ложе «Розовый Закат», еще точнее - к Алистеру Кроули, Дэвиду Боуи, Пет Шоп Бойз и их линии тайной передачи». Стоит ли говорить о том, что Эдвард Александр Кроули - окультист, основатель сексуально-магической коммуны «Телемское аббатство», проповедник жесточайших бисексуальных оргий. Имена же Bowie и "PSB" у нас каждый латентный бисексуал знает.
Но самое интересное в «Священной книге оборотня» - рассуждения о природе гомофобии оборотня в погонах Саши Серого. Сей персонаж - гомофоб патологический. Он не может смотреть «Смерть в Венеции» («Что я тебе, пидор?»), даже «Малхоланд Драйв» («Найди себе пидора на бульваре и с ним вместе смотри»), а стихотворение Бунина «Петух на церковном кресте» воспринимает, как манифест о тяжелом положении геев в царской России. Либеральная лиса А Хули пытается успокоить своего возлюбленного псевдофилософскими дискурсами о природе, которая мать и геев, и натуралов, и даже арбузов с черными косточками. В глубине души она уверена, что корень гомофобии в общинной России следует искать в «уголовных катакомбах русского сознания», где в каждой семье кто-то из родственников прошел и ГУЛАГ, и советскую зону, где быть опущенным - еще то «западло».
Одним словом, почитать есть что. Теперь вернемся к хвосту Саши Серого и андрогинности лисы А Хули. Под хвостом серого оборотня скрывается огромная, с позволения сказать, елдень, которой он до боли любит несчастную лисичку, лишенную первичных половых признаков. Напомним, у А Хули есть всего лишь «хуеуловитель, рудиментная впадина под хвостом». Простите, этот «уловитель» вам ни что не напоминает? И потом, зачем было автору оставлять Серому оборотню его волчье достоинство, а симпатичного либерально-андрогинного оборотня лишать сего удовольствия?.. Позволим вам самим поблуждать в этих очень интересных фрейдистских дебрях, прихватив с собой на помощь еще одно очень, кстати, удачное произведение Пелевина - роман предыдущий: «Диалектика Переходного Периода». Помните, как там весьма смачно описан гомосексуальный акт с банкиром Сракандаевым?..
...А знаете, что самое смешное в романе? Оказывается, Шариков Булгакова - тоже был оборотнем в погонах, именно его и запустили в космос наподобие Белки и Стрелки. А последний фейерверк фантазии писателя такой: А Хули целует свое чудище-ёбище в погонах, и из зловещего оборотня оно превращается в обыкновенную дворнягу, черного Пса Пиздеца с пятой лапой вместо своей гордости под хвостом. Прям как в «Аленьком цветочке». Только наоборот. Вот что делает любовь с оборотнями наших дней.

«Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда».

Виктор Пелевин, чьи тексты в последнее время власть откровенно игнорирует, и чей новый роман был подвергнут в прессе абсолютной обструкции, стал героем статьи в Corriere della Sera. Текст Чинции Фьори написан в преддверии Франкфуртской книжной ярмарки, гостем которой стала в этом году Россия. Чиновники представили на выставке исключительно политкорректных авторов, проигнорировав одного из самых тиражных писателей современной России.
В этом смысле примечательно высказывание Виктора Пелевина о новом романе «ДПП», которое приводит журналистка.
Речь в нем идет не о России, как может на первый взгляд показаться, - говорит Пелевин. - Я рассказываю о том, как человек строит вокруг себя тюрьму, и в обмен получает пожизненное заключение за то, что он ее построил. Это рассказ о банкире, живущем в мире счастливых и несчастливых чисел, и о страсти, которая довела его до краха. Эта книга рассказывает о связях, скрывающихся за «путинизмом» и гомосексуальностью, и дает новое определение киберсексу.
Первое издание книги Виктора Пелевина «ДПП (нн)» разошлось за полгода тиражом более 150 тысяч экземпляров. А в июне роман получил высшую издательскую премию России – «Национальный бестселлер».
Популярность последнего текста Пелевина, который сам автор в одном из интервью назвал книгой о «путинизме и гей-сексе», заставила «ЭКСМО» подготовить второе издание романа.
Неожиданную актуальность книге придал «банковский кризис», разразившийся в России.
Напомним, что в романе выясняют отношения два банкира, страстно влюбленных друг в друга: Степа Михайлов и Жора Сракандаев. Примечательно, что среди главных героев есть представители спецслужб, у которых в современной России свой «бизнес».


© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021