Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

четверг, 18 июня 2020 г.

Лора Мориарти. «Компаньонка».

Кора Карлайл, в младенчестве брошенная, в детстве удочеренная, в юности обманутая, отправляется в Нью-Йорк, чтобы отыскать свои корни, одновременно присматривая за юной девушкой.
Подопечная Коры – не кто иная, как Луиза Брукс, будущая звезда немого кино и идол 1920-х. Луиза, сбежав из постылого провинциального городка, поступила в прогрессивную танцевальную школу, и ее блистательный, хоть и короткий взлет, еще впереди. Впрочем, самоуверенности этой не по годам развитой, начитанной и проницательной особе не занимать. Коре Карлайл предстоит нелегкая жизнь.
Пьянящие перемены, которые принес с собой обольстительный «Век джаза», благопристойной матроне из Канзаса видятся полной потерей нравственных ориентиров и сумасбродством. Однако в Нью-Йорке ее мировоззрение трещит по швам. Какова цена напускным приличиям, какова ценность подлинной доброты, что лучше выбрать – раскованную искренность или удобную маску? Сравнивая себя с юной Луизой, Кора постепенно научается важным вещам – и возвращается домой иной – способной безоглядно любить, быть доброй, быть терпимой и вставать на защиту тех, кому не повезло.
«Компаньонка» – увлекательная история, разворачивающаяся на фоне одного из самых ярких периодов XX века. Юная бунтарка и респектабельная матрона – две стороны одной медали, две женщины, которым удалось помочь друг другу и тем, кому требовалась помощь. В переплетении двух жизней складывается история о том, как человек меняется и меняет других, как он учится, как делает выбор и на какую доброту способен.
И тематическая рецензия от Константина Кропоткина.
Со спойлера и начну, потому что само появление этого романа в квир-блоге выдаёт одну из его тайн. «Компаньонка» Лоры Мориарти - исповедь «бороды», жены гея в «эпоху джаза» в Америке.
Тайна не единственная, и, как мне показалось, невеликой сложности: сам собой напрашивается ответ, почему завидный жених в провинциальной Уичите, штат Канзас, предпочёл взять в жены безродную сироту.
Геи - не самое сильное звено этого довольно звонкого романа 2012 года (рус.пер. 2018). Представлены они настолько условно, что описывать их на русском, похоже, скучновато и переводчице, отличной писательнице Ксении Букше, - в других местах озорная, драму «бороды» она пересказала дежурными фразами грошовой любовной прозы.
«...дверь оказалась распахнута, а за ней – залитая солнцем комната и постель, на которой лежал ее голый муж – лежал на Реймонде Уокере, тоже голом, оба под одеялом лишь по пояс, одна рука Алана зарылась в огненно-рыжие волосы, другая скользит по веснушчатому плечу. Глаза у Реймонда были закрыты, а Алан с таким упоением его созерцал, что Кору не заметил»
По книгам изучив американские 1920-е, Лора Мориарти встроила туда людей, скорей, современных - гей у этой американки преисполнен уверенности в своём праве на свободное сексуальное самоопределение, что, конечно, почерпнуто из повестки актуальной, а не столетней давности.
Задумка же очаровательна. Погрузиться в книгу особенно легко тем, кто хоть немного знает Луизу Брукс, звезду немого кино, символ «ревущих 1920х», ее личико-сердечко, ее стрижку горшком. Я же, одно время необычайно Брукс увлечённый, прочёл и мемуары этой женщины, которую господь одарил не только красотой, но и умом («Лулу в Голливуде» есть и на русском).
Лора Мориарти сделала главной не саму Брукс, а фиктивную свидетельницу ее первых шагов на пути к мировой славе, - она очеловечила одну из «компаньонок» большой истории, из частностей «обыкновенной дамы» сложив в целом убедительный портрет эпохи, сбрасывающей корсет (как буквально, так и метафорически).
Луиза Брукс 15-летней прибыла в Нью-Йорк, чтобы пойти в школу современного танца. Сопровождать ее взялась замужняя 36-летняя Кора Карлайл. Она должна была беречь репутацию эмансипированной девицы, но вместо этого эмансипировалась сама, найдя и для себя способ обрести счастье в выданных судьбой патриархальных обстоятельствах. Таков сюжет романа, который вырос из упоминания некой скучной провинциалки, мисс Миллз, приглядывавшей за Луизой Брукс в 1922 году - о ней мельком и без особой симпатии актриса пишет в своих мемуарах.
Некоторые наблюдения Мориарти так хороши, что, кажется, описывают не атмосферу столетней давности, и даже не споры десятилетней выдержки, а новейшие диспуты в связи с «новой этикой».
Вот одна цитата: «Кто вырос на скотном дворе, для того нет запаха, есть просто воздух. Придет время, родится новая молодежь и почувствует, что наш воздух – сплошная вонь. Ты меня послушай, дружок. Пожалуйста. Я старая, я знаю, как это бывает.»
А вот другая: «Вот что получается, когда проводишь время с молодежью, – это и вознаграждает за все обиды. Пусть молодость раздражает, и пугает, и унижает вас, и оскорбляет, и ранит своими острыми краями. Зато она тащит вас вперед, несмотря на ваши протесты, попреки и попытки вырваться, бросает вас в будущее, как в воду, и вы плывете вперед.»
Поначалу остроумный, ловко сбитый, дидактичный без особой навязчивости, во второй половине роман теряет львиную долю своего очарования, становясь совсем уж неправдоподобным, но старт так хорош, а замысел так обаятелен, что хочется узнать непременно, чем там сердце успокоится.
Если искать параллели, то «Компаньонка» напоминает «Один день мисс Петтигрю», где небанальным образом личное #щасте обретала другая благопристойная серая мышь
Источник
И насчет слогана на обложке книги про искрящийся джаз: даже близко ни о джазе, ни о его искрах там нет. И сравнение придумано явно тем, кто не удосужился книгу прочитать.
Скачать
Личная подборка книг на гугл диске

© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021