Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

воскресенье, 20 июня 2021 г.

Лоис МакМастер Буджолд. Серия «Барраяр».

Далеко не во всех книгах серии гомосексуальная тематика в достаточном объеме присутствует. Или просто ее нет.
Выложенные в библиотеке книги были изданы, но сверки по поводу пропуском фрагментов не проводилось, поэтому только ЛП.

«Этан с Афона» ЛП

Серия «Барраяр» # 6
Перевод Татьяна Павловна Боровикова. 
Доктор Этан Эркхарт из репродукционного центра планеты Афон прибывает на Станцию Клайн в поисках пропавшей партии овариальных культур. Пропажа, как оказалось, связана с преследованием цетагандийскими спецслужбами первого и единственного в галактике телепата. Там он встречает сподвижницу Майлза Элли Куинн, проводящую отпуск в этих местах. Теперь им обоим предстоит выбраться живым из этой передряги и спасти ценный груз…
Отлично, несмотря на антураж в виде планеты принудительных педерастов. А может даже и благодаря этому. Нет пропаганды, нет воинствующей толерантности, есть просто люди, и они просто так живут, у них такая культура. Очень добротно и качественно написано.

 «Джентльмен Джоул и Красная Королева». ЛП

Серия «Барраяр» # 17. 
Перевод Жоржетта.
Корделия, вдовствующая графиня Форкосиган и вице-королева Сергияра, не намерена посвятить свою жизнь только скорби по любимому человеку и работе, которая эту скорбь заглушает. Она собирается круто изменить свою жизнь и направить свою неиссякаемую энергию в другое русло.
Напротив, карьера адмирала Джоула идет в гору прямо и ровно. Молодой офицер, уму которого когда-то завидовал Майлз, а внешности – Айвен, к пятидесяти годам стал блестящим командующим на ответственном посту главы планетарного флота. Судьба предлагает ему сразу несколько подарков – и только одну пару рук, чтобы их удержать.
Преуспеет ли в своих планах Корделия – и какой путь выберет ее давний друг?
…перед нами добротный жизненный роман об утрате, о том, как пережить горе, о принятии своего возраста, о конечности человеческого бытия, о взаимоотношениях со взрослыми детьми и выстраивании границ. В этом смысле «Адмирал Джоул и Красная королева» перекликается с недавно прочитанным мной «Последним боем майора Петтигрю». И неслучайно, наверно, речь и там, и там идет о военных. Это романы о иерархии, в том числе и семейной. О том, что каждый имеет право на счастье. И вдова, и вдовец. И дети должны принимать это, как бы не хотелось видеть им идеальных папочку/мамочку, законсервировавшихся в своем горе. Видимо, в англосаксонском обществе это до сих пор дискуссионный вопрос, раз об этом пишут книги (в современной России-то, понятно дело, нет, это просто не придет никому в голову). И конечно же, это роман о любви. Хотя о любви, честное слово, в десятую очередь. Роман не будет интересен молодым и особенно бездетным людям, ищущим в фантастике экшна, приключений. Это написано немолодым автором для немолодых читателей. Фактически это очень реалистическая литература, лишь немного замаскированная под фантастику. Очень современный и очень американский роман.
Редко к какой книге встретишь такое «море» гомофобных отзывов…
Больше всего меня возмутило описание секс-извращений. Такой отвратительной мерзости я раньше и представить себе не мог! Нет, ни какие-то там садомиты, зоофилы или бдсм-некрофилы. Автор(ша) нашла действительно мерзость: секс-влечение к любому(!) начальству, не взирая на пол, возраст и прочее. Просто, ты-начальник( -ца) - значит "я весь твой". ФУ-У! Какая гадость! Прочитал, как в говно наступил.
Пришлось идти и перечитывать честное гомопорно Ольги Онойко, дабы как-то размыть впечатление от этого буэ секса и намеков на групповой и однополый секс.
То, что адмирал гей говорилось и в ранних книгах. Мало того, там в военной среде авторша описала много примеров, начиная с погибшего императора. Видимо, авторша смотрит на военных своей страны и переносит это на других. Тем более печально, что "Вор Косыгин" (Фор Косигал у переводчика) явный намек на СССР.
Кто-то когда-то уже подозревал авторшу в мужененавистничестве...
Но не только «убить» славного адмирала-героя, но еще и сделать его педерастом посмертно - это как-то слишком гейлерантно... для меня
Язык автора вывозит историю (я понимаю, как много потеряно при переводе), но не в полном объеме. Читать обязательно. Все таки это, демоны меня раздери, продолжение ОТЛИЧНОЙ серии. И не слушать бойцов с секс-меньшинствами. Гомофобы в последнее время раздражают не меньше самих гомосексуалистов.


© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021