Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

воскресенье, 2 февраля 2020 г.

Геннадий Трифонов. «Два балета Джорджа Баланчина. Из жизни доктора Ю. А. Ирсанова», «Сетка.Тюремный роман», «Лева».

Геннадий Николаевич Трифонов русский советский и российский писатель, поэт, диссидент, открытый гей.
В 1976 за участие в независимых литературных акциях (в том числе в поддержку Солженицына) был обвинён в гомосексуальных контактах и осуждён на 4 года лагерей, этому периоду жизни посвящено произведение «Тюремное письмо».
После освобождения работал грузчиком в Доме книги.
В 1988 году был приглашён в США в качестве преподавателя русского языка. В 1989 – 1992  работал в Швеции, где женился, имел двойное гражданство; окончил аспирантуру Славянского института Стокгольмского университета С 1995 года преподавал английский язык и вёл курс современной американской литературы.
Автор двух романов — «Два балета Джорджа Баланчина» и «Сетка. Тюремный роман», повестей «Лёва» и «Крестовский остров».

«Два балета Джорджа Баланчина. Из жизни доктора Ю. А. Ирсанова»

СПб.: ИНАПРЕСС, 2004
У книг, как известно как и у их авторов, бывают разные судьбы.  Этой в России совсем не повезло
Искал не один год. Шансов увидеть в бумаге никаких. Електронки  в  сети нет…
Разместил в библиотеке пост о  поиске. И о том  что случайно при этом нашел. Сбросили файл. Спасибо!
В свое время была на Либрусеке. Удалили. Не перекрыли доступ к файлу, а просто удалили без упоминания. Так что дальнейшее распространение файла  этой книги может только приветствоваться…
Есть такие русские книги, во время чтения которых тебя неотступно преследует мысль, что написаны они не здесь, не в то время и не тем языком; что это какая-то магия и случайность, что книга издана по-русски и звучит так хорошо и мелодично, будто это перевод, но исключительного мастерства. Впервые фрагменты романа "Два балета Джорджа Баланчина" были опубликованы в 1993 году в номере журнала "Gay, славяне!" в Санкт-Петербурге, а полное издание книги вышло только в 2004 году с послесловием Алексея Пурина “Антиной во льду” (довольно напыщенным и манерным, на мой взгляд).
Роман начинается с того, как одним осенним вечером в конце восьмидесятых профессор филологии Юрий Андреевич Ирсанов, случайно получив два билета на балеты Джорда Баланчина, отправляется в Мариинку (тогда ещё театр им. Кирова). Там, уступив один билет красивому польскому юноше Анджею, Ирсанов вспоминает далекое лето своего детства на даче в Комарово, где познакомился с мальчиком Ильюшей Левиным, влюбился в него и был с ним физически близок, но вскоре, как часто бывало в таких историях, волею обстоятельств и стараниями родных Юра подавил своё влечение, взял в жёны простую, но практичную матрёну и забылся на тридцать лет, живя как будто не своей жизнью. Годы спустя, уже взрослый мужчина, Ирсанов решается жить в согласии с собой и дает волю прерванному и с новой силой вспыхнувшему к Анджею чувству.
Роман написан с очевидной оглядкой на “Крылья” Кузмина, которые Трифонов, несомненно, читал и хорошо знал, и из которых позаимствовал платоновскую (впрочем, почему не у самого Платона) идею о том, что влюбленный не ограничивается физической близостью с любимым, но старается развить его лучшие наклонности, развиваясь и сам. Как на даче уже вполне осознавший свою инаковость Ильюша подтолкнул Юру к пониманию себя. Как взрослый Юрий Ирсанов помогает Анджею — небогатому, скажем прямо, студенту провинциального балетного училища — увидеть постановку знаменитого хореографа, а потом, через год, поможет вернуться в Петербург и поступить в Кировский. Как Давид Яковлевич Дар, выведенный в одной сцене романа, — покровитель петербургских писателей 60-70-х и открытый гомосексуал, — пестовал многие юные дарования и помогал самому Трифонову опубликовать первый сборник стихов. Возможно, Трифонов знал также об историях Кристофера Ишервуда (Christopher and His Kind которого Трифонов почти наверняка читал) и Дона Бакарди, Бенджамина Бриттена и Питера Пирса — живых примерах греческой модели гомосексуальной любви, не замешанной только на страстях плоти, но сопряженной с взаимным обогащением старшего и младшего товарищей — и так показал, что модель эта всё ещё сильна и работает.
Источник

«Сетка. Тюремный роман.»

«Тюремный роман» Геннадия Трифонова рассказывает о любовном чувстве, которое может преодолеть любые препоны. «Сумерки» замкнутого учреждения, где разворачивается романная коллизия, не искажают логику эмоций, а еще сильнее «озаряют» искреннее и человеческое в героях, которые оказываются неодолимо связанными друг с другом.
Скачать

«Лева»

Для библиотеки делали скан (Москва: ООО "Квир", 2006. 1000 экз., (Темные аллеи) ). Из-за технических нюансов конвертация в формат doc.
«Герой романа «Лева» …уже давно живет в США. Это единственное, что я смог для него сделать. Здесь бы он погиб», - признается Трифонов. Эта исповедь о том, как мужчина и юноша учатся дружить, понимать друг друга и любить. На последнее часто не хватает ни сил, ни решительности, способной разрушить барьеры общественных стереотипов.
Личная подборка книг на гугл диске
© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021