В 1893 году, после тяжёлого заболевания лёгких (с подозрением на туберкулёз), Андре Жид с целью лечения отправился в Северную Африку; здесь писатель осознаёт свою гомосексуальность. Впечатления от путешествий по Африке (1893, 1895) нашли своё отражение в повести «Имморалист», увидевшей свет в 1902 году.
Осознание своей гомосексуальности — на фоне любви к Мадлен Рондо — встревожило Жида, и в 1895 году он обращался по этому поводу к врачу. Врач обещал, что после вступления в брак всё придёт в норму, но этого не случилось.
В конце 1910-х годов Жид находился в состоянии «холодной войны» с другим кумиром молодёжи, Жаном Кокто, из-за юного Марка Аллегре, принимавшего ухаживания обоих литераторов. Сложные многолетние отношения с Аллегре, впоследствии известным режиссёром, нашли отражение в романе Жида «Фальшивомонетчики» (1925), который считается самым значительным его произведением; главного героя, писателя Эдуара, автор наделил многими собственными чертами.
Ещё в 1911 году Жид написал трактат «Коридон», где доказывал, что гомосексуальность — не психическое отклонение, а естественная форма человеческой сексуальности, свойственная наиболее культурно и эстетически развитым обществам, нашедшая отражение в величайших произведениях искусства — от Гомера и Вергилия до Шекспира и Микеланджело. Публикация трактата во Франции в 1924 году спровоцировала общественный скандал, Жид подвергся обструкции даже со стороны друзей.
Вместе с тем Андре Жид через всю жизнь пронёс глубокое чувство к своей жене; драматические отношения с ней послужили исходным материалом для многих произведений писателя, в том числе для «Имморалиста» и «Плохо прикованного Прометея», им посвящена повесть «Тесные врата», которую критики считают самым совершенным из его сочинений, и опубликованная уже после смерти Жида история его семейной жизни — «И ныне пребывает в Тебе». Но эта любовь так и осталась платонической — из-за невротического страха Мадлен перед физической близостью.
Источник
Это несколько противоречит информации в сети «В 1918 году Андре Жид влюбился в молодого человека по имени Марк Аллегре. Под влиянием этого чувстваон создает «Коридон». Эссе «Коридон» – диалоги в защиту однополой любви, написанные наподобие диалогов Платона.».
1918 и 1911 гг.
Найден и PDF 6-го тома. В отдельный файл выделено данное эссе.
Роман Андре Жида, удостоенного Нобелевской премии «за глубокие и художественно значимые произведения, в которых человеческие проблемы представлены с бесстрашной любовью к истине и глубокой психологической проницательностью»
Личная подборка книг на гугл диске.
Осознание своей гомосексуальности — на фоне любви к Мадлен Рондо — встревожило Жида, и в 1895 году он обращался по этому поводу к врачу. Врач обещал, что после вступления в брак всё придёт в норму, но этого не случилось.
В конце 1910-х годов Жид находился в состоянии «холодной войны» с другим кумиром молодёжи, Жаном Кокто, из-за юного Марка Аллегре, принимавшего ухаживания обоих литераторов. Сложные многолетние отношения с Аллегре, впоследствии известным режиссёром, нашли отражение в романе Жида «Фальшивомонетчики» (1925), который считается самым значительным его произведением; главного героя, писателя Эдуара, автор наделил многими собственными чертами.
Ещё в 1911 году Жид написал трактат «Коридон», где доказывал, что гомосексуальность — не психическое отклонение, а естественная форма человеческой сексуальности, свойственная наиболее культурно и эстетически развитым обществам, нашедшая отражение в величайших произведениях искусства — от Гомера и Вергилия до Шекспира и Микеланджело. Публикация трактата во Франции в 1924 году спровоцировала общественный скандал, Жид подвергся обструкции даже со стороны друзей.
Вместе с тем Андре Жид через всю жизнь пронёс глубокое чувство к своей жене; драматические отношения с ней послужили исходным материалом для многих произведений писателя, в том числе для «Имморалиста» и «Плохо прикованного Прометея», им посвящена повесть «Тесные врата», которую критики считают самым совершенным из его сочинений, и опубликованная уже после смерти Жида история его семейной жизни — «И ныне пребывает в Тебе». Но эта любовь так и осталась платонической — из-за невротического страха Мадлен перед физической близостью.
Источник
«Имморалист». 1902
Возможно, в этой повести и заключался некий глубинный смысл, столкновение эпох, конфликт морали и вседозволенности, но я увидела на месте синего банана, только синий банан. А именно: низменные поступки героя( которые в наше время уже принято считать нормальными), его новые теории о прибыли, попытки создать из себя сверхчеловека, медленное сживание со света жены и ребенка, интрижки с мужчинами и заигрывания с мальчиками, а под занавес измену умирающей жене.
С сегодняшних позиций герой "Имморалиста" - ничем не выдающийся буржуа, страдающий от неисполненных сексуальных фантазий и табу. Это даже не coming out - скорее, заигрывание с ним. Первая недоуменная реакция на "Имморалиста" лишь подчеркивает то, насколько далеко мы находимся от представлений о мире человека, с детства воспитанного в суровых религиозных и трудовых традициях. Т.е. понять богохульство человеку, который не верит в бога, невозможно. Для Андре Жида, воспитанного крайне сурово, в каком-то смысле педанта, прекрасно осведомленного о грехе, роман, скорее всего, представлялся средоточием мерзости и негодования, настоящим стыдным откровением… Его пальцы могли бы дрожать, описывая, как герой скрывает украденные арабским мальчиком ножницы, наслаждаясь замаскированным восстанием против добродетельной жены, от которой он зависит. Позже Марселина умирает, как и положено дружелюбному растению, а он в это время ухлестывает за тунисскими детьми.
Для имморалиста Мишель слишком хочет одобрения, слишком боится дерзить, хотя его влечет пахнущая гнилью пещера, где отец совокупляется с дочерью, а красивый араб манит рукой. Прегрешения не выходят за рамки обывательских фантазий, рожденных бездельем и ощущением бесполезности. Однако Жид отлично описывает уклончивость, с которой главный герой пытается отрицать собственные желания. Он пускается в выспренные описания жизнелюбия, появившегося после выздоровления, как будто забивая ими жажду. Он хочет сломать пуританина в себе, а потому каждый сломанный прут вызывает слюнку умиления изо рта и пассажи о красоте природы и тел. Это нормально. Я хорошо понимаю чувства людей, ломающих собственные табу. …
Мишель, конечно, не имморалист (какое все же крутое слово!). Но, возможно, это и делает книгу удачной, потому что она описывает определенный тип характера, сексуальный и бытийный бунт человека традиций донельзя точно. Мишель даже вызывает умиление, смешанное с презрением, потому что ты видишь, что это его потолок, существуют рамки, которые он раздвинуть не может. Такой бунт может казаться мелким, но для участника событий таковым не является. Для Мишеля это определенно трагедия, и в его системе измерения это действительно так. Источник
Эссе «Коридон».
Андре Жид. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6. В комментариях указано что эссе было опубликовано в 1911 и 1920гг., но достоянием публики не стало. Полный и окончательный вариант произведения вышел в свет в 1924 г.Это несколько противоречит информации в сети «В 1918 году Андре Жид влюбился в молодого человека по имени Марк Аллегре. Под влиянием этого чувстваон создает «Коридон». Эссе «Коридон» – диалоги в защиту однополой любви, написанные наподобие диалогов Платона.».
1918 и 1911 гг.
Найден и PDF 6-го тома. В отдельный файл выделено данное эссе.
«Фальшивомонетчики». 1925
Запутанные отношения трех семей – представителей крупной буржуазии, объединенных преступлением, пороком и лабиринтом саморазрушительных страстей, становятся фоном для истории взросления двух юношей – двух друзей детства, каждому из которых предстоит пройти свою собственную, очень непростую школу «воспитания чувств».Роман Андре Жида, удостоенного Нобелевской премии «за глубокие и художественно значимые произведения, в которых человеческие проблемы представлены с бесстрашной любовью к истине и глубокой психологической проницательностью»
« Если зерно не умрет».
(Жид А. Собрание сочинений: В 7 т. М., 2002. Том 7. С. 5-294). Перевод Е.Гречаной.
«Если зерно не умрет» (1926) - автобиографическая книга, одно из самых скандальных сочинений А.Жида, французского писателя-нон-конформиста и лауреата Нобелевскойпремии. Наряду «Имморалистом», «Фальшивомонетчиками» , «Коридоном», «Если зерно не умрет» представляет собой книгу-провокацию, в которой автор открыто говорит о самых интимных сторонах своей гомосексуальности. На русский язык книга была переведена лишь в 2002 г.
В этой книге Жид расставил все точки над i. Гомосексуальные чувства и отношения, которые раньше можно было считать художественным вымыслом, теперь стали фактами его биографии. Это, естественно, вызвало скандал. Отдельные критики обвиняли Жида в развращении детей, а в его откровенности увидели проявление эксгибиционизма и нарциссизма. Даже некоторые из друзей писателя были шокированы. Но со временем люди привыкли. В 1947 г. Андре Жид даже получил Нобелевскую премию по литературе.(И.С. Кон. «Лики и маски однополой любви»)
Скачать...Теперь я нашел, наконец, то, что для меня нормально. Не было больше ничего принудительного, вымученного, сомнительного; в моей памяти об этом не сохранилось ничего неприятного. Мое блаженство было безмерно, я не могу вообразить более полного счастья, даже если бы сюда примешивалась любовь. Как могло это быть вопросом любви? Как я мог позволить желанию овладеть моим сердцем? Мое удовольствие было свободно от каких бы то ни было задних мыслей и не должно было сопровождаться никакими угрызениями. Но как в таком случае я должен назвать тот страстный порыв, с которым я сжимал своими голыми руками это совершенное маленькое тело, дикое, страстное, чувственное и смуглое?...После того, как Мухаммед ушел, я еще долго находился в состоянии дрожащего ликования, и хотя уже рядом с ним я пять раз пережил чувственный восторг, это повторялось еще несколько раз и, вернувшись в свой гостиничный номер, я до самого утра испытывал его отголоски...»(А. Жид. «Если зерно не умрет»)
Личная подборка книг на гугл диске.