Перевод Cloud Berry для группы Loveinbooks.
Я считал месяцы до конца службы. Днем я чинил военную технику, а по ночам играл в компьютерные игры, которые должны были развлекать меня до тех пор, пока я не перестану называться сержантом Гарретом Рейдом. В одну из таких ночей я и встретил его. Кая Бэннона, геймера и известного стримера на твиче. Я не ожидал, что настолько зациклюсь на нем, ведь в игре мы были врагами. И не думал, что парень, который буквально излучал обаяние, заметит меня — известного своим угрюмым характером и прямотой.
Я не рассчитывал, что наша виртуальная дружба станет чем-то таким, из-за чего я не смогу спать по ночам — что за долгими разговорами в чате последует другое общение, с участием вебкамеры и наготы, — но это случилось. И теперь я не могу перестать думать о нем. В мечтах наша первая встреча в реале была идеальной. Мы моментально влюблялись, целовались и падали на кровать. Вот только в жизни, как со мной часто бывало, все прошло немного не так, как я представлял.
«Быстрая связь». ЛП
Перевод Cloud Berry для группы Loveinbooks.
Все думали, что вернувшись из армии, я, Доминик Костиган, продолжу гоняться за юбками. На самом же деле я пытаюсь понять, как после десяти лет службы жить на гражданке. И как находить парней.
Когда приложение для знакомств свело меня с Люком, он ясно дал мне понять, что эта встреча всего на один раз. Я согласился — уж очень меня заинтриговал этот немногословный мужчина с серебром в волосах. Но после того, как я побывал у него дома, мы осознали, что между нами пробежала искра, и в итоге встретились вновь.
Стены вокруг его сердца могут выдержать любую осаду, но я думаю, что скоро он сдастся сам. А как же иначе? Ведь нас тянет друг к другу с одинаковой силой. Вот только правила Люка придуманы не просто так, и стоило мне испытать их на прочность, как все стало сложно. Может быть, чересчур.
Личная подборка книг на гугл диске