2-е изд. Ч. 1-2. - Санкт-Петербург : Прометей, 1913. - [Московские осколки].
В то время как правительство проявляло определенную терпимость к некоторым геям или бисексуалам-художникам и интеллектуалам, особенно если они были в дружеских отношениях с императорской семьей, широко распространенное общественное мнение, на которое сильно повлияла Восточная православная церковь , считало гомосексуализм признаком коррупции, упадка и безнравственности. Роман русского писателя Александра Амфитеатрова « Люди 1890-х» (1910) отразил это предубеждение с двумя персонажами-геями: адвокатом-лесбиянкой-мужчиной и поэтом-геем-декадентом.
Не правильно указано название книги. Видимо эта страница Википедии изначально была на английском. При переносе в русский вариант не вычистили.
И тематическая рецензия...
Александр Амфитеатров один из первых после Кузмина стал подробно описывать гомосексуалистов в своих сочинениях. Имеенно он в 1933 впервые печатно заявил о гомосексуализме Чайковского, а его статья Оргия в журнале «Образование» за 1909 год еще ждет своего читателя. Ждет его также роман-хроника «Девятидесятники» (1910-1911), живописующий разложение русских нравов в 1880-1890е, годы, где также есть образы уранейца и лесбиянки. Будем читать?
Плодовитый острый и легкий на язык неутомимый беллетрист Амфитеатров в своей трилогии «Восьмидесятники», «Девятидесятники», «Конец старого века» (1909-1914) набрасывает стремительный очерк накипи российского общества трех десятилетий на рубеже 19-20 веков, добирая крохи за Толстым, Чеховым, Короленко, Горьким и т.д. В панораме деградируюших князей и купцов, эмансипированных женщин, психопаток, влюбленных в тенора Фигнера и студентов-марксистов, развернутой в «Девятидесятниках», немало места уделено извращениям полового чувства с упоминанием всех звезд тогдашней сексологии Крафт-Эбинга, Ломброзо, Мантегацца и «переходных ступеней разврата», намекающих на Хиршфельда.
Порождение лавочного текстильного изобилия, приказчик-фетишист Василий Истуканов обожающий ткани и ревнующий к ним покупательниц, описан чрезвычайно подробно и со вкусом.
Мы пустились перелистывать эти 400 страниц в поисках поэта декадента гомосексуалиста, и вот он перед нами Иво Фалькенштейн, сын русской содержанки и мелкого остзейского барона из Риги.
О его гомосексуализме нигде не говорится, однако тщательно описывается его гротескная вычурная внешность, прическа с локонами, претенциозный фермуар на шее, серьги в ушах, скарабейные, драконьи и химерические перстни (привет Полю де Ферцену Рахильды), заумные витиеватые речи о собственной гениальности и подлинно женской природе. Образ Иво тщательно скопирован с моднейших сексологических книжек с описаний урнингов как носителей женской души в мужском теле или даже подлинных женщин, лишь кое-как прикрытых обманчивой внешностью противоположного пола. Иво зовет знакомую девушку в "общество свободной любви" с андрогинами, Астартами и дионисическим буйством - прямая пародия на башенные бдения у Вячеслава Иванова.
Этот выпуклый и пластичный образ русской изврат (queer) персоны позапрошлого века в очередной раз убеждает нас в том, что изврат (сексуальные ориентации, гендерные идентичности) есть произведение общества, нормирующего себя и создающего нормативные образцы от противного, нисколько не гнушаясь при этом крушением и коверканьем судеб не слишком сильных духом людей.
Остается лишь добавить что «Девятидесятники» были переизданы в собрании сочинений. Амфитеатрова в 2000 году, перекинув мостик нерушимо клишированных образов через столетие.
Личная подборка книг на гугл диске.