Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

понедельник, 31 мая 2021 г.

Фернанда Мельчор. «Время ураганов».

Издание 2021 г.   издано в серии Loft. Букеровская коллекция.
«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.
Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.
Книга содержит нецензурную брань.
Среди прочих тем раскрывается и тематика гомофобии.
Первое, с чем вы столкнётесь во "Времени ураганов", - вовсе не интрига и не реалистичное описание жизни в мексиканской глубинке. Главное - это сам текст, который идёт даже не толстовскими абзацами, а одним большим полотенцем, словно неспешный торнадо, пролетающий по местности и собирающий постройки, дороги, транспорт, животных и людей. Сначала ты пытаешься бороться с потоком сознания, понимая, что не редакторы по рассеянности потеряли абзацы и диалоги. Потом осознаёшь, что такая форма усиливает эффект от мрачного и очень детального повествования в романе, попавшем в шорт-лист Букера. Это выход из зоны комфорта, проверка на прочность.
 Содержание - под стать форме: натуралистичное и брутальное. В нём сконцентрированы все стереотипные невзгоды мексиканского общества: насилие, в том числе сексуальное, нетерпимость, нищета, алкоголизм, ненависть, гомофобия, коррупция, почти что средневековые верования и прочее.
Квир-человек как явление не открывает «Время ураганов», - он роман замыкает, сводя воедино эту гибкую конструкцию, которая выстроена как вербальное торнадо, где абзацев нет, строка длинна, а голоса и перспективы сбиты вместе, отступая друг от друга только на запятую, - квир-человек один из них, но он же и конечное объяснение боли коллективного тела, страстно и мастерски описанного мексиканкой Фернандой Мельчор, в прежние годы журналисткой, а за второй роман, выпестованный из криминальной хроники, осыпанной наградами: в вихре слов, тем и сюжетов каждый найдёт своё, - это и женский роман и роман об ЛГБТ, и социальная штудия, и этнографическое полотно, и интеллектуальное упражнение в духе Джойса, и детектив, и попросту порнография, где секс чавкает и дымится, служа героям забытьём, а читателю и объяснением, и причиной эрекции.
Роман-волшба: убита Ведьма - в мексиканской деревне нашли ее, страхолюдину в воде, с перерезанным горлом; была страшна, знала знахарство; кто ж вскрыл ей горло, не такой уж плохой, если подумать, она ж и денег не брала за свою пользу, - за привороты, за вытравленный плод, за то и се, Ведьма, ведьмино отродье, - что за дела творились в доме ее, зачем ходили туда малолетние бандиты, за которыми глаз да глаз, как и за любым мужиком, норовящим напиться да понаркоманить, а от отростка его, горячащего бабье нутро, есть и последствия; кто убил ее, Ведьму, кого винить теперь за сглаз и недород?
Поделённый на главы, роман воет на разные голоса: плачет одна, сзывая кары на поганца-кузена, рычит другой, муж проститутки с трассы, плавит страх и запретную похоть третий, мается четвёртая, юная, совращенная и обманутая, - у каждого свой поток прошлого и настоящего, мутное полотно, где все разом, в сколках, обломках и частях, которые, соединяясь, дают ощущение огромной силы, которая, ломая, обнажает, а нагую правду немедленно затягивает в новый хоровод пота, крови, семени.
Кто убил Ведьму, станет ясно; за что убили - и это определённо; кто она - вот тут могут быть разные толкования, что можно бы считать слабостью этой книги, небольшой внешне и кажущейся бездонной внутри; формальная стилистическая красота ее такова, что детективный сюжет образует только один из смыслов, ветвясь и множась, чем мне, читателю русскоязычному, напомнил «Дознавателя», последний роман Маргариты Хемлин, детективный по условности, упивающийся своей густотой, где слова глядятся в слова, а сюжет, в который они складываются, бликует, суля другие сюжеты: ураган времён у мексиканской писательницы имеет схожую самость, где путь и есть цель, - у каждого героя свой источник мучений, и неизвестно, прекратиться ли когда-нибудь эта боль: недолюбленные дети вырастают в недолюбленных взрослых, а если и выпадает любовь, то приносит она ужас, страдания, разрушения.
Отличный роман - в квир-лексике не всегда адекватно переведённый на русский Александром Богдановским, но нельзя же от круговерти образов требовать лабораторной точности, нет, нельзя, - и пусть не до конца случившимся, виден и силён образ квира, который, как изгой среди изгоев, претерпевает так много, что становится глазом урагана, белой точкой полного покоя, страдания абсолютного, безнадежного, которое только и может, что видеть; бесноваться и корчиться - это для других.
Константин  Кропоткин


© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021