Действительно культовые книги, видно что, как минимум, один из авторов в Теме (на сленге БДСМщиков Тема с большой буквы синоним БДСМ). Причем описывается и толково цивилизованный вариант Темы.
Перевод для сайта «Обратная сторона»
«Привяжи меня» - Калле, Zhongler, с 5 главы Калле;
«Комната под крышей» , -«Комнаты с отдельным входом» ( 3 главы ), «Дисциплинарное воздействие», «Теоретический интерес», «Рисунок с натуры» - Rowena Ravenclaw.
«Привяжи меня»
Когда Стерлинг Бейкер открывает для себя таинственный мир БДСМ, он готов в буквальном смысле броситься к ногам импозантного Оуэна Сойера, но тот не желает связываться с новичком… по крайней мере, говорит так. Полный решимости получить то, что хочет, Стерлинг собирается убедить сомневающегося Оуэна, что может стать лучшим в мире сабом, самым сообразительным и самым послушным.
Но это оказывается не так легко, как ему кажется, и все лишь усложняется, когда Стерлинг понимает, что влюбился. Ставки повышаются, и Стерлинг все больше утверждается в своем желании завоевать Оуэна. Но теперь ему нужно убедить того, что между ними может быть нечто большее, чем просто отношения учитель/ученик, большее, чем просто одинаково необычные вкусы.
«Комната под крышей»
Есть два парня, у них есть любовь. И все бы хорошо, но чего-то не хватает. Оба взахлеб читают «К черту розы…» и хотят в Тему, но доминировать ни один не может. Тогда они пытаются найти Дома, одного на двоих. И вот что из этого получается.
«Комнаты с отдельным входом»
Трое восхитительных мужчин в одном жарком треугольнике. Преданные сабы, нашедшие своего одинокого Дома. Любовь, победившая преграды. Невероятное совпадение желаний и чувств. Но счастливый финал «Комнаты под крышей» оказался лишь началом их настоящей истории.
Джею не хватает огня, Остину отчаянно хочется, чтобы все, кого он любит, были под одной крышей. Но за трудностями и радостями новых и прекрасных отношений так легко не заметить, что все трое приблизились к опасной черте – оказались ближе к расколу, чем к счастливому единению.
Было переведено три главы. Затем пауза несколько лет (причины не известны). Сейчас уже есть информация что Rowena Ravenclaw дала согласие на окончание перевода Ольге Третьяковой. Перевод будет выкладываться в группе ❋SLASH❋MENAGE❋LOVE❋BOOKS❋18+❋. И, возможно, если сайт «Обратная сторона» еще будет существовать то и там.
После завершения перевода будет и размещение в библиотеке.
«Дисциплинарное воздействие»
Шефа срочно вызвали по делам. Он уехал на целый день и попросил меня провести переговоры с несколькими возможными подрядчиками. Один оказался очень настойчивым и изобретательным, и в итоге мы с ним очутились на диване в кабинете шефа. И тут открывается дверь, и входит… догадайтесь, кто.
БДСМ, игры с болью, бондаж и т.д.
«Теоретический интерес»
Первая встреча Саймона и Малкома пошла совсем не так, как ожидалось. Но когда обстановка разрядилась… нет, не разрядилась.
БДСМ.
«Рисунок с натуры»
Слэш, кроссдрессинг.
У большого парня есть большой секрет. Может ли случайная встреча привести к тому, что этот секрет теперь будут знать двое?
Скачать
Алекса Сноу, Дэвитт Джейн «Поддать жару». ЛП
Перевод Аида Винтер для группы ❋SLASH❋MENAGE❋LOVE❋BOOKS❋18+❋
Жанр: альтернативный (м/м, СЛЭШ), современный
Рори недавно бросили, и поддавшись первому впечатлению, он решил, что Шеннон - это идеальный способ забыть о неудачных отношениях, и тот, кто проведёт его по дикой стороне необузданного секса. Шеннон и не против. Не тогда, когда Рори уговаривает его заняться самым грубым и горячим сексом в его жизни. Но в кого же начинает влюбляться Рори? В придуманный образ или в живого мужчину?
Борясь за то, чтобы Рори был счастлив, стремясь к романтике так же, как и к страстным сеансам, которые оставляют их в синяках и бездыханными, Шеннону хватит работы, даже до того, как семья и друзья еще больше усложнят ситуацию.
Есть только одно решение. Поддать жару и надеяться, что это не сожжет их отношения дотла.