Избранное сообщение

«О природе гомосексуальности»

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейлькина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерн...

Несколько лет назад попросил Михаила Мееровича Бейклина сделать пост максимально простым языком, чтобы могли понять все, кто такие ядерные геи и лесби, что такое шкала Кинси. «Поробую».

среда, 2 июня 2021 г.

Марк Эльберг. «[Не] Святой Себастьян».

Издательские решения, 2021
Имя главного героя безусловно апеллирует к образу святого мученика и христианскому покровителю геев. Но Себастьян (каким бы он ни был) — это вполне обычный (или необычный?) человек, актер и авантюрист, безнадежный романтик и самоубийца. Это история об одиночестве, утраченном смысле жизни и поиске ответов. Разумеется, все герои повести вымышленные, а совпадения с реальными людьми — только игра воображения автора.
Осторожно! Книга может нанести непоправимый вред ментальному здоровью гомофобов.
В 2048 году в психиатрическую клинику в Рейкъявике после попытки суицида попадает молодой человек по имени Себастьян с загадочным прошлым: он представляется русским, но хорошо говорит на исландском, нидерландском и итальянском и знает старинные забытые танцы. Его лечащая докторша Маргарет пытается разгадать своего пациента, но отпускает его на Рождество погостить у друзей. В спокойной обстановке Себастьян разрабатывает план побега из лечебницы, а между делом вспоминает свою богатую на события историю — ведь родился он 400 лет назад.
Роман Марка Эльберга строится по принципу mise en abîme, матрёшки, подобно «Мельмоту» Чарльза Метьюрина. Вложенные друг в друга повествования из прошлого  Себастьяна постепенно раскрываются, позволяя читателю по кусочкам собрать историю героя. Начав рассказ с недалекого будущего с некоторым фантастическим элементом (устройства связи армфоны и датчики в теле), автор перемещает Себастьяна в Петербург 2015 года, где он изучает музыку, и далее вглубь веков до самого начала века семнадцатого, где прошло становление героя и где он впервые влюбился в мужчину.
«[Не] Святой Себастьян» являет собой прекрасный образец переплетения художественного полотна с фантдопущением (вечная жизнь героя) и ненавязчивой романтической линией. Тексту удаётся избегать как формульности любовного романа, в которую падают многие начинающие авторы гейлита, так и обвинений во вторичности. Роман, что называется, self-aware, самоироничен, он действует по принципу здорового демократического режима — кооптирует недовольство. В ответ на неизбежно возникающие у читателя параллели с текстами мировой литературы роман помещает героя в сюжеты этих произведений. Себастьян соблазняет Оскара Уайльда и становится прототипом Дориана Грея. Он знакомится с Вирджинией Вулф и узнаёт себя в Орландо. На читательское возмущение инфантильностью 400-летнего мужчины роман отвечает голосом одной из героинь:
он не взрослый человек. Мне кажется, когда он смотрит на себя в зеркало, он видит мальчишку, и это сильно накладывает отпечаток на его поведение. Подсознательно он не хочет выглядеть странно. И потому ведет себя соответственно своему внешнему виду.
Себастьян — это блуждающая маска комедии дель арте, Вечный Жид и Мельмот-Скиталец, застывший в страдающей позе Св. Себастьяна, но с неизменной улыбкой на лице.
Ох, что я увидел, когда наконец-то раскрыл «Портрет Дориана Грея»! Я смеялся и плакал, я топал ногами и проклинал этого гения перьевой авторучки. Он выворачивал мою жизнь наизнанку, но я неизменно узнавал себя на каждой странице. Я словно шел по галерее кривых зеркал, и тысячи моих искаженных лиц смеялись надо мной гомерическим смехом. Я выл от досады, ненависти и бессилия. Но через пару лет, когда «Портрет» прочел весь мир, я успокоился. Теперь этот мир знал, что я существую, и если и был на свете хоть еще один бессмертный, то теперь он знал, что он не один, а значит, наша встреча неминуема.


© ЛГБТИК+ библиотека 2019-2021